Traducción jurada de inglés

Los traductores e intérpretes jurados de inglés en España son nombrados por el Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación para realizar traducciones oficiales del español al inglés y del inglés al español de documentos a los que se les quiera conferir un valor oficial, normalmente para utilizarlos ante la administración española (en el caso de traducciones del inglés al español) o de otros países (cuando se trata de traducciones del español al inglés).

Si desea conocer el precio de la traducción de sus documentos por un traductor oficial de inglés autorizado por el Ministerio de Asuntos Exteriores de España, sólo tiene que escanear los documentos o hacer una foto en alta resolución de los textos y enviárnoslos por email. Le remitiremos un presupuesto gratis poco después de recibir su solicitud.

>>> Pida presupuesto gratis.

Traductores jurados de castellano a inglés y de inglés a castellano

¿Su empresa se va a presentar a una licitación internacional y le han pedido que entregue la traducción jurada al inglés de las escrituras de constitución? ¿Va a reclamar una herencia en el extranjero y le exigen la presentación de traducciones juradas del español al inglés de varios documentos? ¿Quiere trabajar en España y le han pedido una traducción oficial de su pasaporte estadounidense y de un certificado de antecedentes penales del inglés al español? ¿Le han admitido en una universidad española para estudiar un curso académico en el programa Erasmus y le han pedido su expediente académico traducido al español por un traductor reconocido por las autoridades españolas? Envíenos lo que necesite traducir y recibirá un presupuesto sin compromiso.

>>> Pregunte cuánto cuesta la traducción certificada de inglés de sus documentos.

Traductores jurados de gallego y catalán a inglés

Colaboramos con traductores jurados catalán-inglés (traductors jurats/intèrprets jurats) homologados por la Dirección General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya.

Si necesita una traducción oficial de gallego a inglés por un traductor jurado (tradutor xurado/intérprete xurado) autorizado por el Departamento de Política Lingüística de la Xunta de Galicia, podemos ayudarle.

Traducción certificada de inglés en Estados Unidos y Reino Unido

Ofrecemos traducciones certificadas (Certified Translations) y traducciones certificadas y notariadas (Certified & Notarized Translations) en Estados Unidos en cualquier combinación de idiomas con el idioma inglés como lengua de llegada o de partida. Nuestras traducciones son aceptadas por el Servicio de Ciudadanía e Inmigración de Estados Unidos (USCIS, por sus siglas en inglés).

También prestamos el servicio de traducción certificada al inglés en Reino Unido, Canadá y Australia.

Traducciones juradas inglés-español

documento académico

Traducción de documentos académicos

Traducimos al inglés boletines de notas, títulos universitarios, diplomas, certificados, historiales académicos, etc.

contrato y acuerdo

Traducción de contratos inglés-español

Traducimos al inglés contratos de trabajo, contratos de confidencialidad, contratos de compraventa, etc.

leyes

Traducción jurídica en inglés

Estatutos de empresa, escrituras societarias, sentencias de divorcio, autos judiciales, patentes, etc.

intérprete jurado

Interpretación jurada de inglés

Intérpretes oficiales de inglés para juicios, notarías, etc. Intérpretes consecutivos, simultáneos y de enlace.

certificado oficial

Traducción de certificados inglés-español

Certificados de defunción, nacimiento, matrimonio, documentos apostillados, viudedad, adopción, etc..

medicina y farmacia

Traducción médica español-inglés

Traducciones juradas de textos médicos: informes, certificados, artículos, procedimientos, prospectos, etc..

derecho

Traducción legal

Traductores oficiales jurados de todo tipo de textos legales, económicos, jurídicos y bancarios. Balances financieros, estados contables, acuerdos, extractos, etc.

notario

Traducción certificada en Estados Unidos

Traducciones certificadas de inglés aceptadas en Estados Unidos, Certified & Notarized Translation Services accepted by the United States Citizenship and Immigration Services.

reino unido

Traducción certificada en Reino Unido

Certified Translation Services in the UK. Traducciones certificadas de alemán, francés, italiano, portugués y otros idiomas al inglés. Traducciones oficiales en Canadá, Australia, etc.

¿Cuánto cuesta una traducción oficial de inglés?

El precio de una traducción jurada de inglés a español, con la firma y el sello oficial del traductor, varía en función del número de palabras o páginas, el plazo en el que desee recibir la traducción, la forma de envío (mensajería, correo certificado, etc.) y la complejidad del documento.

Precios por adelantado

Presupuesto gratis

Pago por tarjeta de crédito

Envío urgente a toda España

Traducción de carácter oficial de todo tipo de documentos

Los traductores jurados pueden realizar traducciones oficiales de inglés de cualquier tipo de documento. No obstante, suele recurrirse a la traducción jurada, que se envía en papel con la firma y el sello del traductor autorizado por el Ministerio de Asuntos Exteriores, cuando lo solicitan las administraciones públicas o cuando se quiera conferir a la traducción de un documento carácter oficial. Los documentos más habituales que traducimos son actas de nacimiento, certificados de defunción, certificados de matrimonio o de viudedad, informes contables, escrituras societarias, escrituras de compraventa, contratos de trabajo, herencias, testamentos, últimas voluntades, carnés de conducir, pasaportes, carnés de identidad, permisos de trabajo, convenios colectivos, informes psicológicos para procesos de adopción internacional, sentencias judiciales, patentes, cuentas anuales, balances de cuentas, libros de familia, sentencias de divorcio, acuerdos prematrimoniales, etc.


Colaboramos con traductores jurados de inglés en Madrid, Barcelona, Valencia, Sevilla, Bilbao, etc.

En LinguaVox, contamos con una extensa base de datos de traductores oficiales de inglés en toda España y podemos enviar las traducciones juradas a cualquier pueblo o ciudad de España: Madrid, Barcelona, Valencia, Sevilla, Alicante, Málaga, Murcia, Cádiz, Bilbao, A Coruña, Mallorca, Las Palmas, Oviedo, Tenerife, Zaragoza, Pontevedra, Granada, Tarragona, Córdoba, Girona, Donostia/San Sebastián, Almería, Toledo, Badajoz, Jaén, Pamplona, Santander, Castellón, Valladolid, Huelva, Ciudad Real, León, Lleida, Cáceres, Albacete, Burgos, Lugo, Salamanca, Vitoria-Gasteiz, Logroño, Ourense, Guadalajara, Huesca, Cuenca, Zamora, Palencia, Ávila, Segovia, Teruel, Soria, Ceuta, Melilla, etc.